9/13/24 Update re: Notice of Closure of Conejos County Courthouse

Closures Nov. 27 to 29 (Thanksgiving week)

Translations

Please note:  The Translations Department translates only the following types of documents:

Importante: El Departamento de Traducciones traduce solo los siguientes tipos de documentos:

1. Standardized Judicial Forms (JDFs) and accompanying JDF Instruction Forms; and other standard forms, such as the following court documents:  Advisements, Waivers, and Case Management Orders; Video Advisement Scripts; Specialized Court Handbooks; Brochures, Signs and Flyers; and Other written documents, as requested (mediation order templates, probation templates, COVID-19 related communications).

Formularios judiciales (JDF) y formularios de instrucciones de los JDF; así como otros documentos judiciales estándar tales como: notificaciones de derechos, documentos de renuncia y órdenes de tramitación de causas; guiones para notificación de derechos por video; manuales para tribunales con programas especializados; folletos, carteles y volantes; y otros documentos según se solicite (documentos para mediación, libertad condicional y lo relacionado al COVID-19).

Need to request a translation for a JDF, JDF Instructions, or Standard Court Document?   

Send an email to: translations@judicial.state.co.us

¿Necesita solicitar una traducción de un JDF, Instrucciones de un JDF o documento judicial estándar? 

Envíe un correo electrónico a: translations@judicial.state.co.us

Court Forms (JDFs)/Formularios judiciales (JDF)

You can find Court Forms here and other judicial related documents can be found here. Some are translated into Spanish and other languages.

Puede encontrar formularios judiciales aquí y otros documentos judiciales aquí. Algunos están traducidos al español y a otros idiomas.

2. Case-Specific Documents in a Dependency & Neglect Case (D&N) 

Documentos específicos relacionados con una causa de maltrato y descuido (D&N) 

As per HB24-1031 in Dependency and Neglect (D&N) cases ONLY, the Translations Department DOES translate documents for Limited English Parties and Limited English Parties in Interest. Parties or Parties in Interest may request document translation to the court location in which the case is being heard. 

Form: JDF 545 – Translation Request

For any questions, email: TranslationsHB24-1031@judicial.state.co.us

Según la ley HB24-1031, SOLO en casos de maltrato y descuido (D&N), el Departamento de Traducciones traduce documentos para las partes con conocimientos limitados de inglés y las partes interesadas en el caso con conocimientos limitados de inglés. Las partes o las partes interesadas pueden solicitar la traducción de documentos en la división del tribunal en el que se tramita el caso.

Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a: TranslationsHB24-1031@judicial.state.co.us

IMPORTANT:  The Translation Department does not translate individual case documents (other than Dependency & Neglect cases) such as the following:

IMPORTANTE: El Departamento de Traducciones no traduce documentos individuales de un caso (solo en casos de maltrato y descuido):

  • Case-specific documents, audio files, hearing transcripts, inmate letters, parenting plans in domestic cases, mediation agreements, divorce decrees, birth/marriage/death certificates, wills.
  • Documentos específicos de un caso, archivos de audio, transcripciones de audiencias, cartas de reos, planes de crianza, acuerdos de custodia y visitas, planes de tratamiento, acuerdos de mediación, sentencias de divorcio, actas de nacimiento, matrimonio o defunción, testamentos

If parties need translation services for case-specific documents, you can go to American Translators Association (atanet.org). Parties will be responsible for all translation costs.

Si las partes tienen que traducir documentación específica de su caso, consultar en la American Translators Association (atanet.org). Las partes serán responsables de asumir todos los costos relacionados a la traducción.